広告

cop out」の意味

逃げること; 回避; 妥協

cop out 」の語源

cop out

1942年までに、名詞(「卑怯な逃避、回避」)および動詞(「こっそり逃げる、逃げる、試みずに諦める」)、アメリカ英語のスラングで、cop a plea(約1925年)「軽罪に有罪を plea する」から派生した可能性があり、おそらく北部イギリスのスラング cop「(叱責などを)受ける」から来ている。cop a feel「誰かをつかむ」(1930年代)などの例がある。cop (v.) を参照。問題や課題を回避するという意味は1960年代から。

cop out 」に関連する単語

「捕まえる、捕獲する、逮捕する」といった意味で、1704年、北部英国方言に由来し、起源は不明。おそらくフランス語のcaper「捕らえる、取る」、ラテン語のcapere「取る」(PIEルート*kap-「 graspする」)から来ているか、オランダ語のkapen「取る」、古フリジア語のcapia「買う」に由来し、古英語のceapiancheapを参照)と関連している。関連語:Coppedcopping

「臆病な逃避、回避」、1942年の記録です。詳しくは cop out をご覧ください。

    広告

    cop out 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cop out」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cop out

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告